지방교회 변증자료를 나누기 위한 게시판입니다.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

서로 경고하지 말아야 합니까?

첨부 1

 

아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 원하는 분은 영어 원문을 직접 참고하시기 바랍니다. 이 번역 자료는 영어원문 없이 한글 번역본만 다른 곳에 재인용될 수 없습니다.

 

 

Should We Not Warn One Another?

 

서로 경고하지 말아야 합니까?

 

 

The apostle Paul told Timothy, “For the time will come when they will not tolerate the healthy teaching; but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers, having itching ears, and they will turn away their ear from the truth and will be turned aside to myths” (2 Tim. 4:3-4). In today’s age of uncertainty, we see Paul’s words fulfilled. Many Christian teachers avoid the warnings that occur throughout the New Testament, and many believers have ears only for words of comfort and affirmation. Those who seek such affirmation find it uncomfortable to hear the sober words of warning in the Bible. Discomfort aside, the many warnings in the New Testament embody healthy words that should alert all believers to consider their life and work before the Lord in the light of His coming judgment of His people (2 Cor. 5:10). If we are to be faithful to the Lord, we should heed these warnings for ourselves and warn others out of a proper heart and motive.

 

사도 바울은 디모데에게, “왜냐하면 때가 이를 것인데, 그때에는 사람들이 건강한 가르침을 받아들이지 않고, 오히려 자기들의 욕망에 따라서, 가려운 귀를 긁어 주는 선생들을 많이 두고, 그들의 귀가 진리에서 돌아서서 꾸며 낸 이야기로 향할 것이기 때문입니다”(딤후 4:3-4)라고 말했습니다. 우리는 불확실한 이 시대에 바울의 말이 성취된 것을 봅니다. 많은 기독교 교사들이 신약성경 전반에 걸쳐 나오는 경고를 외면하고, 많은 믿는 이들은 위로와 확증의 말씀만을 들으려고 합니다. 그러한 확증을 추구하는 이들은 성경에 있는 엄중한 경고의 말씀을 듣는 것은 불편해합니다. 불편함은 차치하고, 신약성경의 많은 경고들은 그분의 백성에게 다가올 심판에 비추어 주님 앞에서 자신들의 삶과 일을 고려하도록 모든 믿는 이들에게 경고해야 한다는 건강한 말씀을 담고 있습니다(고후 5:10). 우리가 주님께 신실하려면, 자신을 위해 이러한 경고에 주의를 기울여야 하고 또 합당한 마음과 동기를 가지고 다른 이들을 경고해야 합니다.

 

The Lord Jesus spoke two parables to His disciples in Matthew 25 warning them concerning what kind of life His saved ones should live and their need to be faithful in their service to Him. The first, the parable of the ten virgins—five prudent and five foolish—addresses the need of watchfulness for our living before the Lord (vv. 1-13). As prudent followers of Jesus, while we await His return, we should be watchful concerning our living to the extent that we gain a supply of the oil (the Spirit, v. 3; cf. Isa. 61:1) sufficient not only for our lamp (our regenerated spirit, Matt. 25:3; cf. Prov. 20:27) but also for our vessel (our soul, Matt. 25:4). The state of the five foolish virgins who missed the wedding feast is a warning to us of the real danger that if we live an unwatchful Christian life, we will miss something precious—the reward of the wedding feast in the kingdom (v. 10) (See Life-study of Matthew, Message 64).

 

주 예수님은 마태복음 25장에서 구원받은 사람들이 어떤 삶을 살아야 하는지와 그들이 주님을 섬기는 일에 신실해야 할 필요에 관해 그분의 제자들에게 두 가지 비유로 경고하여 말씀하셨습니다. 첫째, 열 처녀의 비유(슬기 있는 다섯과 미련한 다섯)는 주님 앞에서 우리의 생활을 위해 깨어 있어야 할 필요성을 설명합니다(1-13절). 예수님을 신실하게 따르는 사람들로서 우리는 그분의 재림을 기다리는 동안, 우리의 등(우리의 거듭난 영, 마 25:3, 잠 20:27 참조) 뿐만 아니라 우리의 그릇(우리의 혼, 마 25:4)에 충분한 기름(그 영, 3절, 사 61:1 참조)을 공급받을 수 있을 정도로 우리의 생활에서 깨어 있어야 합니다. 혼인 잔치를 놓친 미련한 다섯 처녀의 상태는 만일 우리가 깨어 있지 않은 그리스도인의 삶을 산다면, 왕국 안에 있는 혼인 잔치의 보상인 귀중한 어떤 것을 놓치게 될 실제적인 위험에 대한 경고입니다(10절)(마태복음 라이프 스타디, 메시지 64 참조).

 

The second is the parable of the talents (Matt. 25:14-30). In it “a man,” signifying Christ, distributed his wealth to “his own slaves,” signifying the believers, as he was about to leave on a journey, and he settled accounts with them upon his return. Those slaves who were faithful and had gained a profit by their labor were generously rewarded, but the unfaithful slave who returned only what he had been given was rebuked and severely punished. This parable warns us that, as slaves of our Lord who are gifted by Him for His work, we will be judged at His return to determine our faithfulness and whether our labor merits reward or warrants loss. The punishing of the unfaithful slaves is a warning that our Christian work may not be acceptable to the Lord and may result in the loss of our participation in the ruling aspect of the coming kingdom. (See Life-study of Matthew, Message 65)

 

두 번째는 달란트 비유입니다(마 25:14-30). 그 비유 안에서 그리스도를 상징하는 “한 사람”이 여행을 떠나려고 할 때 믿는 이들을 상징하는 “자기 종들”에게 재산을 나눠 주고 돌아와서 그들과 결산했습니다. 신실하게 수고하여 이익을 남긴 종들은 후한 보상을 받았지만, 받았던 것만 그대로 돌려준 불성실한 종은 책망과 엄한 벌을 받았습니다. 이 비유는 주님의 일에 대한 은사를 받은 주님의 종들인 우리는 주님이 재림하실 때 우리의 신실함과 수고가 보상을 받을 것인지 손실을 받을지를 결정하는 심판이 있을 것임을 경고합니다. 신실하지 못한 종들을 벌한 것은 우리가 했던 그리스도인의 일이 주님께 받아들여지지 않고 다가올 왕국의 통치에 참여하지 못하게 될 수도 있음을 경고하는 것입니다(마태복음 라이프 스타디, 메시지 65 참조).

 

Warnings in Paul’s Epistles

 

바울 서신들 안에 있는 경고들

 

Paul warned the New Testament believers about the same matters covered by the Lord in the two parables in Matthew 25, saying that they should take heed both to their living before the Lord and their service to Him, as the following examples from 1 Corinthians, Hebrews, and Colossians show.

 

바울은 마태복음 25장의 두 비유에서 주님께서 다루신 동일한 문제에 대해 신약 성도들에게 경고하면서, 고린도전서, 히브리서, 골로새서가 보여주는 다음의 예들처럼 주님 앞에서의 생활과 그분을 섬기는 것에서 주의해야 한다고 말했습니다.

 

In 1 Corinthians Paul used the example of the children of Israel wandering in the wilderness as a warning to the troubled church in Corinth (10:1-13). The children of Israel had a good beginning to their journey. All “passed through the sea,” “were baptized…in the cloud and in the sea” (in the Spirit and in water), “ate the same spiritual food,” and “drank the same spiritual drink” (vv. 1-4). Despite such a good beginning, “with most of them God was not well pleased, for they were strewn along in the wilderness” (v. 5). All but the two overcomers, Joshua and Caleb, perished without reaching the good land. Paul then says, “Now these things occurred as examples to us…” (v. 6); this is a warning to us, the current sojourners on the way, to live an overcoming Christian life. Brother Lee wrote:

 

고린도전서에서 바울은 광야에서 방황하는 이스라엘 자손들의 예를 고린도에 있는 문제 있는 교회에 대한 경고로 사용했습니다(10:1-13). 이스라엘 자손의 여정의 시작은 좋았습니다. 모든 사람은 “바다 가운데로 지나갔고”, “구름 속에서 또 바닷속에서 침례를 받아”(그 영과 물 안에서), “똑같은 영적인 음식을 먹었고”, “똑같은 영적인 물을 마셨습니다”(1-4절). 그러한 좋은 시작에도 불구하고 “하나님께서 그들 대부분을 기뻐하지 않으셨습니다. 이 때문에 그들은 광야 여정 중에 흩뿌려져 사라졌습니다”(5절). 이기는 두 사람, 여호수아와 갈렙 외에는 모두 좋은 땅에 이르지 못하고 멸망했습니다. 그 후 바울은 "이런 일들이 우리의 본보기가 된 것은…"(6절)이라고 말합니다. 이것은 이기는 그리스도인의 삶을 살도록 현재의 나그네들인 우리에게 주시는 경고입니다. 리 형제님은 다음과 같이 썼습니다.

 

This book [First Corinthians] takes the history of the children of Israel in the Old Testament as a type of the New Testament believers…They [the Corinthians] are warned here (v. 11) not to repeat the history of the children of Israel in doing evil against God, as illustrated in vv. 6-11…This should be a solemn warning to all New Testament believers. It was especially applicable to the Corinthians, who were in danger of repeating the failure of the children of Israel in the wilderness.  (Holy Bible Recovery Version [RcV], 1 Corinthians 10:6, Footnote 1)

 

이 책[고린도전서]은 구약의 이스라엘 자손들의 역사를 신약의 믿는 이들의 예표로 다룬다.... 그들[고린도 믿는 이들]은 10장 6절부터 11절까지에 설명되었듯이, 하나님을 거슬러 악을 행한 이스라엘 자손들의 역사를 되풀이하지 말라고 경고를 받는다(11절)… 이것은 신약의 모든 믿는 이에게 엄중한 경고가 되어야 한다. 이것은 특별히, 광야에서 이스라엘 자손들의 실패를 반복할 위험에 처해 있었던 고린도 사람들에게 적용될 수 있었다(회복역, 고전 10:6, 각주 1).

 

Paul also warned the Corinthian believers to consider how they labored in building the church (3:10-17). He laid Christ as the foundation of the church in Corinth and warned the Corinthian believers saying, “But let each man take heed how he builds upon it [the foundation]” (vv. 10-11). To take heed means to be warned. Paul’s warning had the coming judgment seat of Christ in view, when all believers’ works will be judged (2 Cor. 5:10, Rom. 14:10). Whether believers are rewarded or suffer loss will depend upon what kind of material they build with, either precious—gold, silver, and precious stones, signifying the Triune God experienced in His salvation—or worthless— wood, grass, and stubble, signifying what man is in his natural life (1 Cor. 3:12-15).

 

바울은 또한 고린도 성도들에게 그들이 교회를 건축할 때 어떻게 수고했는지를 고려하라고 경고했습니다(3:10-17). 그는 그리스도를 고린도 교회의 ​​기초로 놓았고 고린도 믿는 이들에게, “그러나 각 사람은 자기가 어떻게 건축하고 있는지 살펴보십시오.”(10-11절)라고 경고했습니다. 주의를 기울이는 것은 경고받는 것을 의미합니다. 바울의 경고는 모든 믿는 이의 행위가 심판을 받게 될 다가오는 그리스도의 심판대를 염두에 둔 것이었습니다(고후 5:10, 롬 14:10). 믿는 이들이 보상을 받거나 손실을 입을지는 그들이 어떤 종류의 재료, 즉 그분의 구원에서 체험한 삼일 하나님을 상징하는 금이나 은이나 보석인지 혹은 천연적인 생명 안에 있는 사람의 어떠함을 상징하는 나무나 풀이나 짚으로 건축하는지에 달려 있습니다(고전 3:12-15).

 

“Gold, silver, and precious stones signify the various experiences of Christ in the virtues and attributes of the Triune God. It is with these that the apostles and all spiritual believers build the church on the unique foundation of Christ.” (RcV, 1 Cor. 3:12, Footnote 2)

 

“금이나 은이나 보석은 삼일 하나님의 미덕들과 속성들을 지닌 그리스도에 대한 다양한 체험을 상징한다. 사도들과 모든 영적인 믿는 이들은 바로 그리스도에 대한 이러한 다양한 체험들을 가지고 그리스도의 유일한 기초이신 그리스도 위에 교회를 건축한다”(고전 3:12, 각주 2).

 

All the precious materials can withstand the fire of the coming judgment (v. 13). Wood, grass, and stubble cannot.

 

모든 귀한 재료들은 다가올 심판의 불을 견딜 수 있습니다(13절). 나무나 풀이나 짚은 견딜 수 없습니다.

 

Wood, grass, and stubble signify the knowledge, realization, and attainments that come from the believers’ natural background…and the natural way of living (which is mainly in the soul and is the natural life)” (RcV, 1 Cor. 3:12, Footnote 3)

 

나무나 풀이나 짚은 믿는 이들의 타고난 배경 … 에서 나오는 지식과 깨달음과 성취한 일들과 천연적인 생활 방식을 의미합니다(주로 혼 안에 있고 타고난 생명에 속한)”(고전 3:12, 각주 3).

 

We must take heed as to how we build the church because Christ’s second coming will manifest what kind of work we have done (v. 13). Concerning this Paul warns, “If anyone’s work which he has built upon the foundation remains, he will receive a reward; if anyone’s work is consumed, he will suffer loss, but he himself will be saved, yet so as through fire” (vv. 14-15).

 

그리스도의 다시 오심이 우리가 어떤 일을 했는지를 드러낼 것이므로, 우리는 어떻게 교회를 건축할 것인가에 주의를 기울여야 합니다(13절). 바울은 이에 대하여 다음과 같이 경고합니다. “그 기초 위에 건축한 일이 남아 있는 사람은 보상을 받을 것이고, 그 일이 불타 버린 사람은 손실을 입게 될 것입니다. 그러나 그 사람 자신은 구원을 받지만, 불을 통과하여 받는 것과 같을 것입니다”(14-15절).

 

The book of Hebrews has five major warnings. The first warns us to give heed to what is spoken about the Son (Heb. 2:1-4). The second tells us not to come short of the promised rest (3:7-4:13). The third admonishes us to be brought on to maturity (5:11-6:20). The fourth exhorts us to come forward to Christ and not shrink back (10:19-39) and warns us not to forsake our assembling together (v. 25). The fifth calls us to run the race and not fall away from grace (12:1-29). All contain sober words such as “let us fear therefore…” (4:1), “‘The Lord will judge His people.’ It is a fearful thing to fall into the hands of the living God” (10:30-31), and “For our God is also a consuming fire” (12:29).

 

히브리서에는 다섯 가지 주요한 경고가 있습니다. 첫째는 우리에게 아들에 대해 말한 것에 주의를 기울이라고 경고합니다(히 2:1-4). 둘째는 약속된 안식에 이르지 못한 것을 말씀합니다(3:7-4:13). 셋째는 장성한 데까지 이르도록 권고합니다(5:11-6:20). 넷째는 우리에게 그리스도 앞으로 나아가고 뒤로 물러서지 말라고 권고하고(10:19-39), 함께 모이기를 폐하지 말라고 경고합니다(25절). 다섯째는 은혜에서 떠나지 말고 달음질하라고 우리를 부르십니다(12:1-29). 이 모든 내용에는 “그러므로 … 두려워합시다”(4:1), “‘주님께서 그분의 백성을 심판하실 것이다.’, 살아 계신 하나님의 손에 떨어지는 것은 두려운 일입니다”(10:30-31), “왜냐하면 우리 하나님은 태워 버리는 불이시기 때문입니다.”(12:29)와 같은 진지한 말씀이 들어 있습니다.

 

Concerning the warnings in Colossians Brother Lee wrote,

 

골로새서에 있는 경고에 관하여 이 형제님은 다음과 같이 썼습니다.

 

In the short book of Colossians, Paul gives a number of warnings. In 2:4 he says, “This I say that no one may delude you with persuasive speech.” In 2:8 he says, “Beware that no one carries you off as spoil through his philosophy and empty deceit.” In 2:16 Paul warns the Colossian believers to let no one judge them in eating, drinking, or in respect of feasts, new moons, or of Sabbaths. In verse 18 Paul says, “Let no one purposely defraud you of your prize.” Paul realized that many things were there to be utilized to lead the believers astray from Christ and the church life. The same is true today. (Life-study of Colossians, 431)

 

짧은 골로새서 안에서 바울은 몇 차례 경고를 했다. 2장 4절에 그는 “내가 이것을 말함은 아무도 공교한 말로 너희를 속이지 못하게 하려 함이니”라고 말하며, 2장 8절에서는 “누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 사로잡아 갈까 조심하라”고 말한다. 2장 16절에서 바울은, 아무도 먹고 마시는 것과 절기와 월삭과 안식일에 관하여 판단하지 못하게 하라고 골로새의 믿는 이들에게 경고하였다. 18절에서 바울은 “아무도 일부러 너희 상을 빼앗지 못하게 하라”고 말한다. 바울은 믿는 이들을 그리스도와 교회 생활로부터 벗어나도록 이끄는데 이용되는 것들이 그곳에 많이 있음을 깨달았다. 오늘날에도 마찬가지이다(골로새서 LS, # 49, 481쪽).

 

We reject superstitious warnings of impending doom and unprincipled attempts to frighten with tales of presumed temporal woe. At the same time, we must heed the sober New Testament warnings that produce a healthy fear in light of the coming judgment seat of Christ. Having been warned, we should also warn others. If we do not warn one another to live soberly before the Lord, we are not faithful to the Lord’s Word and do a disservice to Him and to those around us. Today, rather than succumb to a “gospel” of numbing words of self-contentment and self-affirmation, we should rise up to faithfully herald the New Testament warnings, not out of fearmongering but out of love. Like Paul, we must be faithful to make known the mystery of Christ, “whom we announce, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man full-grown in Christ” (Col 1:28). Such admonishing, or warning, will motivate us and others to live an overcoming Christian life in opposition to the current of today’s world. If we heed these warnings, they will become in us an incentive to cultivate a living and service that please the Lord and to cooperate with Him for the building up of the church in this age, for the bringing in of the Kingdom with its reward in the next age, and for the fulfillment of God’s purpose in eternity.

 

우리는 임박한 운명에 대한 미신적인 경고와 추정되는 일시적인 불행에 대한 이야기로 겁을 주려는 원칙 없는 시도를 거부합니다. 동시에 우리는 다가오는 그리스도의 심판대에 비추어 건전한 두려움을 불러일으키는 냉정한 신약성경의 경고에 주의를 기울여야 합니다. 경고를 받은 후에 우리는 다른 사람들에게도 경고해야 합니다. 만일 우리가 주님 앞에서 근신하며 살라고 서로 경고하지 않는다면, 우리는 주님의 말씀에 신실하지 않고 주님과 우리 주변 사람들에게 해를 끼치는 것입니다. 오늘날 우리는 자기 만족과 자기 확신이라는 무감각한 말의 “복음”에 굴복하기보다는 두려움을 조장하는 것이 아니라 사랑으로 신약의 경고를 신실하게 전하기 위해 일어나야 합니다. 바울처럼 우리도 그리스도의 비밀을 알리기 위해 신실해야 합니다. “우리가 그분을 전파하여 온갖 지혜로 각 사람에게 권면하고 각 사람을 가르치는 것은, 각 사람을 그리스도 안에서 충분히 성장한 사람으로 하나님께 드리기 위한 것입니다”(골 1:28). 그러한 훈계 즉 경고는 우리와 다른 사람들이 오늘날 세상의 흐름에 반대하여 이기는 그리스도인 생활을 하도록 동기를 부여할 것입니다. 우리가 이 경고에 주의를 기울인다면, 그것들은 우리 안에서 주님을 기쁘시게 하는 생활과 봉사를 배양하고 이 시대에 교회를 건축하고, 다음 시대에 보상이 있는 왕국을 가져오고, 영원 속에서 하나님의 목적을 성취하기 위해 그분과 협력하는 동기가 될 것입니다.

 

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?