지방교회 변증자료를 나누기 위한 게시판입니다.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

역사를 숨긴다고요?

첨부 1


아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 원하는 분은 영어 원문을 직접 참고하시기 바랍니다. 이 번역 자료는 영어원문 없이 한글 번역본만 다른 곳에 재인용될 수 없습니다.



Hiding History?

역사를 숨긴다고요?



In recent years a myth has been spread on the Internet that the leadership in the Lord’s recovery has systematically concealed the “real” history of the local churches. Lacking firsthand knowledge of the events in question and the objectivity to differentiate evidence and conjecture, those who have propagated this myth claim to unveil an alleged “hidden history” of the churches. A few others, mostly too young to have witnessed the events discussed or to know the people involved, have repeated the rumor that the “real history” of the local churches has been concealed. However, there is considerable documented evidence that contradicts their claims.


최근 몇 년 동안 주의 회복 안의 인도자들이 지방 교회들의 “실제” 역사를 조직적으로 감춰왔다는 뜬소문이 인터넷에 떠돌았습니다. 이런 말을 퍼뜨려 온 사람들은 문제의 사건들을 직접 겪어 알게 된 지식이 부족하고 증거와 추측을 구별하는 객관성이 없는 상태에서, 자신들이 교회들의 “숨겨진 역사”를 폭로한다고 주장합니다. 이들 중 몇 사람은 대부분 너무 어려서 논의되었던 사건들을 직접 겪지 않았고 관련자들도 알지 못하면서 지방 교회들의 “진짜 역사”는 숨겨져 왔다는 뜬소문을 거듭 말해왔습니다. 그러나 그들의 주장을 반박하는 상당 분량의 문서 증거가 있습니다.


Early 1980s Litigations


1980년대 초반에 있었던 소송들


During the early 1980s the local churches were involved in two lawsuits. One concerned the book The MindBenders by Jack Sparks; the other concerned the book The God-Men by Neil Duddy and the Spiritual Counterfeits Project (SCP). In both cases, all the major parties on both sides were deposed. After the litigations were resolved, the leadership of the local churches donated extensive legal documentation from both cases to the University of California at Santa Barbara (UCSB) for their Special Collections Library. The depositions, exhibits, and trial testimony are at UCSB as part of the American Religions Collection compiled by Dr. J. Gordon Melton. This was done to preserve a public record of the events and arguments involved in both cases. Rather than hide the history of these lawsuits, the local churches unilaterally made the depositions available for review.


1980년대 초반 지방 교회들은 소송에 두 차례 관여되었습니다. 하나는 잭 스팍스가 쓴 <마인드 벤더즈> 책자에, 또 하나는 닐 더디가 쓴 <갓멘> 책자와 영적 사이비연구소에 관한 것입니다. 두 사건에서 쌍방의 주요 당사자들이 모두 선서 증언을 했습니다. 소송이 해결된 후, 지방 교회 측 인도자들은 두 사건의 방대한 재판 문서들을 캘리포니아 대학교 산타 바바라 캠퍼스(UCSB) 안의 특별 장서 도서관에 기증했습니다. 선서 증언들과 증거들과 법정 증언이 고오든 멜튼 박사가 편찬한 <미국 종교 모음집>(American Religions Collection)의 일부로 위 산타 바바라 캠퍼스에 있습니다. 이것은 두 재판에 관련된 사건들과 주장들을 공식 기록으로 보존하기 위함이었습니다. 지방 교회들은 이러한 소송의 역사를 감추기보다는 일방적인 선서 증언들을 누구나 검토가 가능하게 만들었습니다.


Beyond making the depositions available at UCSB, many articles on the litigations in which local churches have been involved have been published online. Significant portions of depositions, major legal documents, and other related material are published or referenced on a website that chronicles the history of the cases. See Contending for the Faith as well as the article “Facts Concerning Three Libel Litigations” on this site for more information.


UC 산타 바바라에 선서 증언들을 제공하는 것 외에, 지방 교회들 관련 법정 소송들에 대한 많은 글들이 온라인에 올려져 있습니다. 선서 증언들과 주요 법률 문서와 기타 관련 자료의 상당 부분이 이 법정 소송의 역사를 날짜별로 기록한 웹 사이트에 올려져 있습니다. 더 자세한 정보는 이 사이트의 "믿음을 위한 싸움""세 가지 명예훼손 소송에 관한 사실들"을 참조하십시오.


Daystar – A Failed Business


Daystar – 실패한 사업


One largely misunderstood matter is the history of Daystar Motor Homes. The never-realized profits from the manufacture and sales of Daystar recreational vehicles were intended to support full-time workers and the acquisition of church meeting halls as the local churches spread. A small minority of members of various local churches either invested in or loaned funds to Daystar. The business failed. Regrettably, investors lost money. Those who made loans to Daystar were repaid except when the loan was explicitly forgiven by the lender. No local church was involved with the ownership or operation of Daystar.


크게 오해받는 것 중 하나는 데이스타 캠핑카(Daystar Motor Homes)에 관한 역사입니다. 데이스타 레저용 차량의 제조 및 판매로 인한 미실현 이익은 원래는 지방 교회들이 확장됨에 따라 전 시간 봉사자와 교회 집회 장소 구입을 지원하기 위한 것이었습니다. 여러 지방 교회들로부터 소수의 성도들이 데이스타에 투자하거나 대금을 빌려주었습니다. 사업은 실패했습니다. 유감스럽게도 투자자들은 투자금을 잃었습니다. 데이스타에 대금을 빌려준 사람들은 대출 기관에서 대출금을 전액 탕감받은 경우를 제외하고는 모두 돌려받았습니다. 어떤 지방교회도 데이스타의 소유권이나 운영에는 일절 관여하지 않았습니다.


Daystar was substantially addressed in depositions of Witness Lee, Francis Ball, Max Rapoport, and William Gilbow. Mr. Gilbow, a nonprofit expert for the accounting firm Peat Marwick International, examined the accounting procedures of Living Stream Ministry (LSM) and Daystar and found no irregularities in either content or practice. See Facts Concerning Daystar Motor Homes for a more detailed account of both Daystar and Mr. Gilbow’s testimony. The relevant depositions are part of the public record at UCSB.


데이스타는 위트니스 리와 프란시스 볼과 맥스 레포포트와 윌리엄 길보우의 선서 증언에서 집중적으로 다뤄졌습니다. 회계법인인 Peat Marwick International의 비영리 전문가인 길보우 씨는 리빙스트림 미니스트리(LSM)와 데이스타의 회계 절차를 조사한 결과, 그 내용이나 절차에 일체의 변칙이 없었음을 발견했습니다. 데이스타와 길보우 씨의 증언에 대한 자세한 진술은 데이스타 캠핑카에 관련한 사실들을 참조하십시오. 관련 선서 증언들은 UC 산타 바바라의 공식 기록들의 일부입니다.


Daystar was not a significant event in the history of the local churches and has little relevance today. Daystar failed over 40 years ago. It was never a secret at any time during its short life, and its failure was well known at the time. The history of Daystar has not been hidden; there was nothing to hide. Rather, the Daystar venture was thoroughly scrutinized by opposing counsel in sworn testimony in The Mindbenders case more than 35 years ago, and nothing untoward was found.


데이스타는 지방 교회들의 역사에서 중요한 사건이 아니었고 현재와는 거의 관련이 없습니다. 데이스타는 40년 전에 실패로 끝났습니다. 짧은 기간 운영되던 그 사업은 단 한 번도 비밀인 적이 없었고, 당시에 그 사업의 실패는 다 알려져 있었습니다. 데이스타의 역사는 숨겨진 적도 숨길 것도 없었습니다. 오히려 데이스타 벤처 사업은 35년도 더 된 <마인드 벤더즈> 재판 중에 있었던 선서 증언에서, 상대방 변호인에 의해 철저하게 조사되었으나 부적당한 것은 아무것도 발견되지 않았습니다.






From time to time turmoils have arisen from within the local churches. The history of these events has not been concealed but rather has been addressed through numerous publicly spoken messages that were circulated in audio and video formats and later published as books.


때때로 지방 교회들 안에서 소요가 있었습니다. 이러한 사건들의 역사는 감추어진 것이 아니라 오히려 오디오와 비디오 형식으로 회람되고, 나중에 책으로 출판된 수많은 공개 메시지들을 통해 언급되어왔습니다.


In the late 1980s John Ingalls led a turmoil marked by his withdrawal from the church in Anaheim. In announcing his withdrawal, he made a number of accusations. Witness Lee addressed each of these directly:


1980년대 후반에 존 잉걸스 형제는 아나하임 교회에서 탈퇴함으로써 소요를 주도했습니다. 그는 탈퇴를 선언하면서 여러 가지를 비난했습니다. 위트니스 리는 이들 각각에 대해 직접 다음과 같이 말했습니다.


In his withdrawal from the eldership of the church in Anaheim on March 19, 1989, Brother John Ingalls charged us with a number of accusations concerning our present situation. Hence, I have the burden to present to the saints in the Lord’s recovery some truths that will blow away the cloud that has dimmed the clear vision of the Lord’s recovery among us and will bring back to us a clear sky with a clear view in the recovery. These practical truths are versus some of John’s dissenting accusations. (Elders’ Training, Book 10: The Eldership and the God-ordained Way (2), 93)


존 잉걸스 형제는 1989년 3월 19일에 아나하임 교회의 장로 직분에서 물러난 후에 우리의 현재 상황에 관하여 많은 비난을 했다. 그러므로 나는 주의 회복 안에 있는 성도들에게 몇 가지 진리를 제시하여 우리 가운데서 주의 회복의 분명한 이상을 흐려놓은 구름을 불어 날려버리고 회복 안의 우리에게 분명한 조망이 있는 청명한 하늘을 되돌리고 싶은 부담이 있다. 이 실제적인 진리들은 존의 의견을 달리하는 비난들에 반대된다(장로 훈련, 제10권: 장로 직분과 하나님이 정하신 길(2), 122쪽).


In The Fermentation of the Present Rebellion Witness Lee addressed the divisive events of the late 1980s instigated by Ingalls and others. This book detailed the turmoil’s history of conspiracy and deceit and included the public testimonies of 28 others who were firsthand witnesses to what had taken place. On May 15, 1990, 45 local churches in California issued an open letter of quarantine concerning the turmoil caused by Ingalls and others. Between 1989 and 1993 Brother Lee published a number of books addressing both this turmoil and the principles involved, including The Problems Causing the Turmoils in the Church Life and The Present Turmoil in the Lord’s Recovery and the Direction of the Lord’s Move Today (many are listed here). Rather than hiding history, the issues raised were addressed publicly in a thorough and straightforward manner.


위트니스 리는 <현재의 배역의 소란>(The Fermentation of the Present Rebellion)에서 1980년대 후반에 잉걸스 외 몇 명이 일으킨 분열적인 사건들을 언급했습니다. 이 책에는 이 음모와 기만에 따른 소요의 역사가 자세히 설명되어 있고, 이 일을 목격한 28명의 공개 증언들이 담겨 있습니다. 캘리포니아에 있는 45개 지방교회들은 1990년 5월 15일에 잉걸스 외 몇 명이 일으킨 소요에 대해 공개적으로 격리 서한을 발표했습니다. 이 형제님은 1989년부터 1993년 사이에 <교회 생활에서 소요를 일으키는 문제들>과 <주님의 회복 안에 있는 현재의 소요와 오늘날 주님의 움직이심의 방향>을 포함하여 이 소요 그리고 관련된 원칙들을 다룬 많은 책을 출판했습니다(목록들은 여기에). 역사를 숨기기는커녕 제기된 문제들을 철저하고 직설적이며 공개적으로 언급했습니다.


After Brother Lee passed away in 1997, two longstanding situations of concern worsened. Both had festered for many years despite attempts by Brother Lee and others to render help to those involved. The first was the work of Titus Chu and his co-workers in the Great Lakes area. It became manifest that Titus was carrying out a divisive work that was causing confusion among the local churches and that he would not turn from his way. After many appeals, the co-workers among the local churches issued a letter of warning on October 7, 2006. This history has been publicly addressed in many venues. It has been documented in a set of 28 books published by DCP and on A Faithful Word.


1997년에 리 형제님이 주님 품에 가신 후에 두 가지 오랫동안 우려해 온 상황들이 더 악화되었습니다. 리 형제님 외 몇 사람이 관련된 이들을 돕고자 했으나 둘 다 수년 동안 곪아 터졌습니다. 첫째는 타이터스 주 형제와 오대호 지역에 있는 그의 동역자들의 일이었습니다. 타이터스 형제가 지방 교회들 사이에서 혼란을 야기하는 분열적인 일을 하고 있고 자신의 길에서 돌이키지 않을 것이라는 점이 명백해졌습니다. 많은 호소 끝에, 지방 교회들의 동역자들은 2006년 10월 7일에 경고의 서한을 발표했습니다. 이런 역사는 여러 장소에서 공개적으로 언급되었습니다. 그것은 DCP가 출판한 28권으로 된 한 세트와 <신실한 말씀>(A Faithful Word)에 문서화되어 있습니다.


The second was a similar situation primarily in South America involving the work of Dong Yu Lan. He had embarked on a divisive work with many strange, unbiblical teachings and abusive demands for subjection to his personal authority. Between January and May 2009 many local churches from Mexico, South and Central America, the Caribbean, Europe, and South Africa issued letters of warning concerning the divisive and damaging effect of Dong’s work. On April 4, 2009, the co-workers in the Lord’s recovery also issued a detailed letter of warning concerning the work of Dong Yu Lan. See A Faithful Witness for details of the history of this turmoil and the letters of warning.


두 번째는 당유란 형제의 일과 관련된 주로 남미에서의 유사한 상황이었습니다. 그는 많은 이상하고 비성경적인 가르침과 자기의 사적인 권위에 복종하라는 모욕적인 요구로 분열적인 일을 시작했습니다. 2009년 1월과 5월 사이에 멕시코와 중남미와 카리브해와 유럽과 남아프리카의 많은 지방 교회들이 당 형제의 일이 분열적이고 해로운 영향을 미친다는 경고 서한을 발표했습니다. 2009년 4월 4일에는 주의 회복 안의 동역자들도 당유란의 일에 관한 상세한 경고의 서한을 발표했습니다. 이 소요의 역사와 경고의 서한에 대한 자세한 내용은 (웹 사이트) 신실한 증인을 참조하십시오.


Hiding History?


역사를 숨긴다고요?


In 1956 Brother Lee gave messages later published in a three volume set titled Three Aspects of the Church. Book 2 includes three chapters titled “The History of the Lord’s Move in China (1, 2, and 3).” In 1973-74 he gave a series of messages that were published as The History of the Church and the Local Churches. In Hong Kong and Taiwan in 1981, he gave an extensive history of the local churches in the Far East, the United States, and elsewhere, published in The Collected Works of Witness Lee, 1981, Volume 2 as The History and Revelation of the Lord’s Recovery. These volumes, along with other, shorter books and chapters, address historical matters both positive—growth, spread, and revelation—and negative—turmoil, division, and opposition. We encourage the saints to read these accounts.


1956년에 이 형제님은 메시지들을 전했는데 후에 <교회의 세 방면>이라는 제목으로 세 권을 한 세트로 출판되었습니다. 제2권에는 “중국에서 주님의 움직임의 역사(1, 2, 3)”라는 제목의 세 장(章)이 포함되어 있습니다. 그는 1973년부터 74년에 <교회와 지방 교회들의 역사>라는 제목으로 출판된 일련의 메시지를 전했습니다. 그는 1981년에 홍콩과 대만에서 극동과 미국과 기타 지역에 있는 지방 교회들의 광범위한 역사를 말했고, <위트니스 리 전집>(1981, 제2권)에서 <주의 회복의 역사와 계시>라는 제목으로 출판했습니다. 이러한 책들은 다른 짧은 책들과 장(章)들과 함께 성장과 확산과 계시라는 긍정적인 방면과 혼란과 분열과 반대라는 부정적인 방면의 역사적인 문제들을 다루고 있습니다. 우리는 성도들이 이 기록들을 읽을 것을 권장합니다.


In the Lord’s recovery we do not hide our history. Rather, our practice is to examine our history, learn the lessons that can be derived from that history, and pass those lessons on to succeeding generations. In doing so, exposing division, wrongdoing, false teachings, and injurious practices among former workers is unavoidable. This is consistent with the practice of the Lord’s servants in the New Testament (1 Tim. 1:20; 2 Tim. 2:17; 4:14; 3 John 9). At the same time, when we relate this history, we endeavor to avoid exposing sensitive information of a private nature that would damage individual members, ex-members, opposers, or their families. It is not the local churches that are guilty of hiding history. Rather, there is a concerted effort by a small number of Internet critics to rewrite the history of the local churches to suit their own ends. For them, conclusions can be drawn without facts, contrary evidence can be ignored, and innuendo and rumor can be substituted for veracity. It is this distorted and often fabricated “history” that they claim we are “hiding.”


주의 회복 안에서 우리는 우리의 역사를 숨기지 않습니다. 오히려 우리의 역사를 조사하고 그 역사로부터 교훈을 배우고 그 교훈을 후대에 전하는 것이 우리의 실행입니다. 그렇게 할 때 앞선 일꾼들에게 있었던 분열과 부정과 거짓 가르침과 해로운 행위를 폭로하는 것은 불가피합니다. 이것은 신약에 있는 주님의 종들의 실행과 일치합니다(딤전 1:20, 딤후 2:17, 4:14, 요삼 9). 동시에 우리는 이 역사를 말할 때 구성원들 개인과 탈퇴자들과 반대자들 또는 그 가족들에게 피해를 줄 수 있는 사적인 민감한 정보가 노출되지 않도록 노력합니다. 역사를 숨긴 것은 지방 교회들이 아닙니다. 오히려 소수의 인터넷을 통해 비판하는 이들이 자신들의 목적에 맞게 지방 교회들의 역사를 다시 쓰려고 애를 쓰고 있을 뿐입니다. 그들은 사실에 근거하지 않은 결론을 내리고, 반대 증거는 무시하고, 풍자와 소문으로 진실을 대체합니다. 그들이 우리가 “숨긴다”라고 주장하는 것은 바로 이 왜곡되고 종종 조작된 “역사”입니다.


Those who take in the false narrative of unaccountable Internet critics will be brought into darkness and ultimately division. Those who read the factual accounts of these events published by LSM, the co-workers, and Defense & Confirmation Project will touch light and be strengthened in their faith in the Lord and their realization of His recovery.


인터넷을 통해 무책임하게 비판하는 이들의 거짓말을 받아들인 이들은 어둠에 빠지고 결국 분열하게 될 것입니다. 리빙스트림 미니스트리와 동역자들과 DCP가 출판한 이 사건들에 관한 사실에 근거한 진술들을 읽는 이들은 빛을 접촉하고 주님에 대한 믿음과 그분의 회복을 깨닫는 믿음이 강화될 것입니다.




facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인


"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?


"님의 댓글"