질문을 클릭하시면 답변을 보실 수 있습니다. 질문을 클릭하시면 답변을 보실 수 있습니다.
A
^^
^^
종교개혁 때부터 시작해서 성경 해석학과 성경에 대한 이해에 진보가 있어 왔고 영어 자체도 진화함으로써 교회는 수 많은 영어 성경 번역본들을 만들어 내었습니다. 우리는 이러한 많은 번역본들에 감사하고 또 그 번역본들을 사용하고 있습니다. 여러해 동안 우리는 킹 제임스 성경(KJV), 미국 표준역(AS) 등과 같은 다른 번역본들을 사용했습니다. 우리가 회복역 성경을 주로 사용하게 된 것은 불과 지난 25년 전부터이고 지금도 여전히 다른 번역본들도 보고 있습니다. 회복역 성경은 원본에 충실하면서도 읽기 쉬운 번역임으로 폭 넓게 받아들여지고 있습니다.
그런 일은 스터디 바이블들 안에서 흔하게 있습니다. 그것은 하나님의 말씀이 얼마나 풍성한지를 입증합니다. 사람들이 여러 세기 동안 성경에 대해 말해오고 있지만 하나님의 계시는 여전히 고갈되지 않습니다.
그렇습니다. 우리가 워치만 니와 위트니스 리의 저서들에서 많은 영적인 빛비췸을 얻지만, 우리가 성경을 연구할 때 다른 다양한 자료들도 참고합니다. 워치만 니와 위트니스 리 모두 다른 그리스도인 교사들로부터 받은 빛비췸과 영감에 대해 자주 고마움을 표현했고, 본인들의 저술 속에 담긴 통찰력의 상당 부분은 다른 사람들의 책자들로부터 도움받았다고 했습니다.