문서 (2)
-
- 진리의 언덕 | 연보와 헌금 원문 검토
- 000 님은 한국 번역성경에서 연보와 헌금을 언급한 부분들을 총 망라해 주셨더군요. 그런데 헬라어 원문은 꼭 한글 번역과 일치하지는 않는 것 같습니다. 아시다시피 헬라어는 동일단어가 어떻게 번역되건 원문이 동일하면 스트롱번호가 같습니다. 아래 조사를 한 후 제가 얻은 결론은 연보든 헌금이든...
-
- 진리의 언덕 | 교회와 헌금 2
- 1.교회라는 단어가 종교적인 의미의 "가르치는 모임"이란 뜻이라 성경에서 말하는 본뜻을 표현하지 못한다. 중국의 소회가 더 바른 표현이다. 오히려 "불려나온 무리들" 또는 "모임"이 낫겠다. 2.헌금이란 단어도 잘못 되었다 생각한다.신약에서의 실행은 사람들이 구제를 위해 모금하는 모습이 있고 이...
댓글 (8)
- 새예루살렘 | 2016-09-11 14:00
- 스티븐 | 2016-09-10 18:45
- 스티븐 | 2016-09-08 18:54
- Joice min | 2015-04-28 17:10
- 스티븐 | 2015-04-13 18:22