지방교회 변증자료를 나누기 위한 게시판입니다.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

왜 여러분은 워치만 니와 위트니스 리의 사역물을 읽고 홍보합니까

첨부 1

 

Why We Read and Promote the Ministry of

Watchman Nee and Witness Lee

왜 여러분은 워치만 니와 위트니스 리의 사역물을 읽고 홍보합니까

 

Published on: September 7, 2024

2024년 9월 7일 게시됨

 

 

Sometimes we who meet in the local churches are asked why we read and promote the ministry of Watchman Nee and Witness Lee. The asker may imply that doing so is wrong. When we are asked such a question, we should not become defensive but rather explain why we appreciate the ministry of these two servants of the Lord so much.

 

지방 교회들 안에서 모이는 우리는 가끔 “왜 여러분은 워치만 니와 위트니스 리의 사역물을 읽고 홍보합니까?”라는 질문을 받습니다. 그런 질문을 한 사람은 우리가 그렇게 하는 것이 잘못임을 내비치려 하는 것일지 모릅니다. 우리는 이런 질문을 받을 때 방어적인 태도를 취하기보다는 왜 우리가 주님의 이 두 종의 사역을 그토록 귀하게 여기는지를 설명해야 합니다.

 

Nearly every Christian ministry focuses on man’s need. Man is fallen and in need of mercy and forgiveness. This mercy and forgiveness come to us through the redemptive death of Christ. All of this is true, but it is only the beginning of the gospel (1 Cor. 15:3). The ministry of Watchman Nee and Witness Lee is unique in that it focuses on God’s eternal heart’s desire, which Paul in Ephesians calls the good pleasure of God’s will (Eph. 1:5, 11). This ministry has shown us the eternal purpose of God, God’s way to accomplish His purpose, and how we can participate in that purpose (Eph. 3:11, 9; 1:9-11; 4:12, 15-16). It has opened up the central line of the Bible, showing us that in order to carry out His plan, which the Bible calls God’s economy, the Triune God created the heavens and the earth (Gen. 1:1) and then entered into that creation by becoming incarnated in Christ (John 1:14; 1 Tim. 3:16), who, through death and resurrection, became a life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b) so that He could regenerate men (John 3:6) to become members of the Body of Christ (1 Cor. 12:27), which will consummate in the New Jerusalem as the mutual dwelling place of God and man for eternity (Rev. 21:2-3, 22). We are aware of no other ministry that opens up the Bible from beginning to end in such a marvelous way.

 

거의 모든 기독교의 사역은 사람의 필요에 초점을 둡니다. 사람은 타락했고 긍휼과 용서가 필요합니다. 이 긍휼과 용서는 그리스도의 구속하는 죽음을 통해 우리에게 다가옵니다. 이 모든 것이 사실이지만, 그것들은 단지 복음의 시작일 뿐입니다(고전 15:3). 워치만 니와 위트니스 리의 사역은 독특한데, 그것은 하나님의 영원한 마음의 갈망에 초점을 두기 때문입니다. 바울은 에베소서에서 이것을 하나님의 뜻의 선한 기쁨이라고 부릅니다(엡 1:5, 11). 이 사역은 우리에게 하나님의 영원한 목적과 하나님께서 그 목적을 이루시는 방식과 우리가 그 목적에 어떻게 참여할 수 있는지를 보여 주었습니다(엡 3:11, 9, 1:9-11, 4:12, 15-16). 이 사역은 성경의 중심 노선을 열어 보여 주었는데, 그 중심 노선은 성경에서 하나님의 경륜이라 불리는 자신의 계획을 수행하시기 위해 삼일 하나님께서 하늘들과 땅을 창조하셨고(창 1:1), 그리스도 안에서 육체가 되심으로 그 창조물 안으로 들어오셨다는 것입니다(요 1:14, 딤전 3:16). 또한 그분은 죽음과 부활을 통해 생명을 주시는 영이 되셨고(고전 15:45 하), 사람들을 거듭나게 하셔서(요 3:6) 그리스도의 몸의 지체들이 되게 하셨는데(고전 12:27), 이것은 하나님과 사람이 영원한 상호 거처인 새 예루살렘 안에서 완결될 것입니다(계 21:2-3, 22). 우리가 아는 바로는 성경을 처음부터 끝까지 이렇게 놀라운 방식으로 열어 주는 다른 사역은 없었습니다.

 

This ministry has brought us to realize that God is working out His plan to build up the Body of Christ through His complete salvation. The understanding of salvation of many Christian teachers stops at redemption, presenting heaven as man’s hope. As a result, they neglect the present, ongoing salvation that God carries out in the believers in the life of His Son. The ministry of Watchman Nee and Witness Lee has plainly shown from Romans 5:10 that God’s complete salvation is of two parts. The first part is accomplished judicially through the death of Christ (5:10a) and includes the forgiveness and washing away of our sins (Luke 24:47; Heb. 1:3), justification (Rom. 3:24-25), reconciliation to God (2 Cor. 5:19), and positional sanctification (1 Cor. 1:2; Heb. 13:12). The second part, which the apostle Paul refers to as being saved “much more,” is carried out in the life of God’s Son, which is the eternal life that we received when we believed in the Lord (Rom. 5:10b; Eph. 4:18; 1 John 5:12), the indestructible life by which He is able to save to the uttermost those who come forward to God through Him (Heb. 7:16, 25). Through the life-giving Spirit, God regenerated us with His divine life (John 3:3, 5; 1:12-13) with the goal of progressively sanctifying us with His divine nature (Rom. 15:16; 2 Thes. 2:13; 2 Pet. 1:4), renewing us inwardly (Titus 3:5; Rom. 12:2), and transforming us with His very element (2 Cor. 3:18), ultimately conforming us to the image of Christ and bringing us fully into His glorious expression (Rom. 8:29; Heb. 2:10).

 

이 사역은 우리를 이끌어 하나님께서 그분의 완전한 구원을 통해 그리스도의 몸을 건축하기 위한 그분의 계획을 이루고 계신다는 것을 깨닫게 했습니다. 구원에 대한 많은 기독교 교사들이 갖고 있는 이해는 구속에 멈추​어 있으며, 하늘을 사람의 소망으로 제시합니다. 그 결과, 그들은 하나님께서 그분의 아들의 생명 안에서 믿는 이들 안에서 수행하시는 현재의 계속되는 구원을 소홀히 합니다. 워치만 니와 위트니스 리의 사역은 로마서 5장 10절에서 하나님의 완전한 구원이 두 부분으로 되어 있음을 분명히 보여 주었습니다. 첫 번째 부분은 그리스도의 죽음을 통해 법리적으로 이루어지는 것(5:10상)으로서, 우리 죄들의 용서와 씻음(눅 24:47, 히 1:3), 의롭게 됨(롬 3:24-25), 하나님과의 화목(고후 5:19), 위치적인 거룩하게 됨을 포함합니다(고전 1:2, 히 13:12). 두 번째 부분은 사도 바울이 “더욱(much more)” 구원받음이라고 부르는 것으로서, 하나님의 아들의 생명 안에서 수행됩니다. 이 생명은 우리가 주님을 믿었을 때 받아들인 영원한 생명이며(롬 5:10하, 엡 4:18, 요일 5:12), 그분께서 자신을 통하여 하나님께 나아오는 이들을 철저히 구원하실 수 있게 하는 파괴할 수 없는 생명입니다(히 7:16, 25). 생명을 주시는 영을 통해 하나님은 그분의 신성한 생명으로 우리를 거듭나게 하셨는데(요 3:3, 5, 1:12-13), 그 목적은 그분의 신성한 본성으로 우리를 점점 거룩하게 하시고(롬 15:16, 살후 2:13, 벧후 1:4), 내적으로 새롭게 하시며(딛 3:5, 롬 12:2), 그분 자신의 요소로 우리를 변화시키시는 것입니다(고후 3:18). 궁극적으로 하나님은 우리를 그리스도의 형상과 같은 형상이 되게 하시고, 우리를 그분의 영광스러운 표현 안으로 완전히 이끄십니다(롬 8:29, 히 2:10).

 

These biblical truths point to the need to know Christ experientially, and, more than any other ministry we are aware of, the ministry of Watchman Nee and Witness Lee seeks to bring believers into a subjective knowing of Christ as their life (Col. 3:4). This ministry has presented to us, as no other ministry has, the unsearchably rich Christ as the gospel (Eph. 3:8), as the portion given to us by God (Col. 1:12; John 3:16). It has shown us that this Christ is now living in us (2 Cor. 13:5), dwelling in our spirit (2 Tim. 4:22), and even becoming one spirit with us (1 Cor. 6:17). It has shown us our need to grow in Christ, not merely in objective knowledge of the Bible, but in His life (Eph. 4:15; 1 Pet. 2:2; cf. 1 Cor. 8:1). It has inspired us to pursue knowing Christ and being found in Him, to gain His very person (Phil. 3:9-14), to be filled with the Spirit (Eph. 5:18), and to live and magnify Christ by the bountiful supply of the Spirit (Phil. 1:19-21). This ministry has shown us that it is these subjective truths, not principles of outward behavior, that will issue in the building up of the Body of Christ to accomplish God’s eternal purpose according to His heart’s desire (Eph. 3:16-21). While the objective truths are needed, the church as the Body of Christ is actually built up through the subjective experience of and growth in Christ, coupled with the mutual supply among all the members (Col. 2:19; Eph. 4:15-16).

 

이러한 성경 진리들은 그리스도를 체험적으로 알 필요가 있음을 가리키는데, 워치만 니와 위트니스 리의 사역은 우리가 알고 있는 다른 어떤 사역보다도 믿는 이들을 그들의 생명이신 그리스도를 주관적으로 아는 데로 이끌고자 합니다(골 3:4). 이 사역은 다른 어떤 사역도 하지 못한 방식으로, 측량할 수 없이 풍성하신 그리스도를 복음(엡 3:8)과 하나님께서 우리에게 주신 몫으로 제시해 왔습니다(골 1:12, 요 3:16). 이 사역은 이 그리스도께서 지금 우리 안에 살고 계시며(고후 13:5), 우리 영 안에 거하시고(딤후 4:22), 심지어 우리와 한 영이 되신다는 것(고전 6:17)을 보여 주었습니다. 또한 이 사역은 우리가 그리스도 안에서 자라야 할 필요가 있음을 보여 주는데, 그것은 단지 객관적​인 성경 지식이 아니라, 그분의 생명 안에서 자라는 것입니다(엡 4:15, 벧전 2:2, 고전 8:1 참조). 이 사역은 우리가 그리스도를 알고 그 안에서 발견되기를 추구하며, 그분의 인격 자체를 얻고(빌 3:9-14), 그 영으로 충만하게 되고(엡 5:18), 그 영의 풍성한 공급으로 그리스도를 살고 확대하는 삶을 살도록 이끌었습니다(빌 1:19-21). 이 사역은 우리에게 외적인 행동의 원리가 아니라 이러한 주관적 진리들이 하나님의 마음의 갈망을 따라 그분의 영원한 목적을 성취하도록 그리스도의 몸을 건축하는 결과를 가져오게 하는 것임을 보여 주었습니다(엡 3:16-21). 객관적​인 진리가 필요하지만, 그리스도의 몸으로서 교회는 실제로 그리스도 안에서의 주관적​인 체험과 성장, 그리고 모든 지체 간의 상호 공급을 통해 건축됩니다(골 2:19, 엡 4:15-16).

 

This view of God’s intention and His economy to carry out this intention is an overarching principle in this ministry’s application of biblical truths. For example, to many the Triune God is an arcane doctrine. To others it is only as a litmus test to assess others’ orthodoxy. However, in attempting to construct a mental model or to adhere to a creedal formulation of the Divine Trinity, many Christian teachers either overtly or unconsciously stray into an errant view that makes the Trinity three separate Gods (i.e., tritheism). They teach that the Father, the Son, and the Spirit are not only distinct in the Godhead but also separate, denying the clear meaning and import of crucial passages of Scripture. The Bible clearly states that the Father and the Son mutually indwell one another (John 14:9-10; 17:21, 23). Moreover, the Bible also tells us that in resurrection the Lord (Jesus Christ, cf. 2 Cor. 3:14, 16; 4:5) is the Spirit (3:17) and hence the Spirit takes on new designations, including the Spirit of Jesus (Acts 16:7), the Spirit of Christ (Rom. 8:9), and the Spirit of Jesus Christ (Phil. 1:19). Thus, the coming of the Spirit to indwell the believers is the coming of Christ into them (John 14:17-18). For this reason the Bible at times uses Christ and the Spirit interchangeably (Rom. 8:9-11). Admittedly, how the three of the Godhead coinhere (mutually indwell one another) is an unfathomable mystery. Nevertheless, it is the revelation of the Bible, and to be faithful to our God we must both believe it and teach it (Gal. 1:10; 1 Thes. 2:4; 1 Cor. 4:1-2; Acts 20:20).

 

하나님의 의도와 이 의도를 이루기 위한 하나님의 경륜에 대한 이러한 관점은, 이 사역이 성경 진리들을 적용함에 있어서 포괄적인 원칙으로 작용합니다. 예를 들어, 많은 사람들에게 삼일 하나님은 난해한 교리입니다. 그것은 다른 사람들에게는 단지 다른 이들의 정통성을 평가하는 시금석일 뿐입니다. 그러나 신성한 삼일성을 정신적 모델로 구성하거나 신조적 공식에 맞추어 이해하려고 할 때, 많은 기독교 교사들은 명백히 혹은 무의식적으로 삼위일체를 분리된 세 하나님으로 보는 잘못된 관점(삼신론)으로 빠지곤 합니다. 그들은 성부와 성자와 성령이 신격 안에서 구별될 뿐만 아니라 서로 분리된다고 가르치며, 성경의 중요한 구절들이 명확히 의미하는 바를 부정합니다. 성경은 성부와 성자가 서로 안에 거하심을 분명히 나타냅니다(요 14:9-10, 17:21, 23). 더 나아가 성경은 부활 안에서 주님(예수 그리스도, 고후 3:14, 16, 4:5 참조)이 그 영이심을 가르치며(3:17), 따라서 그 영은 새로운 명칭들을 갖게 됩니다. 예를 들어, 예수님의 영(행 16:7), 그리스도의 영(롬 8:9), 예수 그리스도의 영(빌 1:19) 등입니다. 그러므로 그 영께서 믿는 이 안에 거하려고 오시는 것은 곧 그리스도께서 그들 안에 오시는 것입니다(요 14:17-18). 이러한 이유로 성경은 때때로 그리스도와 그 영을 서로 바꿔 사용하기도 합니다(롬 8:9-11). 물론, 신격 안의 세 위격이 어떻게 상호 내주(서로 안에 거함) 하는지는 이해할 수 없는 비밀입니다. 그럼에도 불구하고 이것은 성경의 계시이며, 하나님께 신실하기 위해 우리는 이것을 믿고 가르쳐야 합니다(갈 1:10, 살전 2:4, 고전 4:1-2, 행 20:20).

 

However, from the very beginning Watchman Nee and Witness Lee were not interested in mere doctrinal correctness, though they were very careful to only teach what is revealed in the Bible. To that end, they sought to understand the implications of the depths of the truth in the Word for our Christian life and service, both individually and corporately in the Body of Christ, and to find ways to foster the believers receiving their ministry in both their growth in Christ and the development of their capacity to serve the Lord. Using the example cited above, this ministry has shown us that the Bible’s unveiling of the Divine Trinity is not for doctrinal knowledge but has vital significance for our Christian life. The concept of many Christians is that the Spirit is given merely to influence believers to depart from sin and do good. In fact, the function of the Spirit is to impart the divine life with all of its attributes into the believers (2 Cor. 3:6; John 6:63) and to make subjectively real all that the Father and the Son are and have accomplished (John 14:6, 17; 15:26; 16:13-15). Moreover, through His death and resurrection, Christ has brought the believers into Himself so that they now coinhere with Him in the same oneness that He has with the Father (John 14:20; 17:21, 23). Thus, we may abide in God and He in us (1 John 4:13, 15-16). This is not a mere objective fact. Rather, it is the very living that God desires all Christians to have.

 

비록 워치만 니와 위트니스 리가 처음부터 성경에 계시된 것만을 가르치도록 매우 주의를 기울였지만 그들은 단지 교리적 정확성에는 관심이 없었습니다. 이를 위해 그들은 성경 말씀 속 진리의 깊은 의미가 우리 그리스도인의 생활과 일, 즉 그리스도의 몸 안에서 개인적으로나 단체적으로 어떤 함의를 갖는지를 이해하려고 했고, 믿는 이들이 그들의 사역을 받는 과정에서 그리스도 안에서 성장하고 주님을 섬기는 능력을 발전시킬 수 있는 방법을 찾고자 했습니다. 위에서 언급한 예를 들어 설명하자면, 이 사역은 성경이 신성한 삼일성을 계시하는 것은 단순히 교리적 지식을 위한 것이 아니라 우리 그리스도인의 삶에 중요한 의미를 지니고 있음을 보여 주었습니다. 많은 그리스도인들의 관념은 그 영이 단지 믿는 이들이 죄에서 떠나 선을 행하도록 영향을 끼치기 위해 주어지셨다는 것입니다. 그러나 실제로 그 영의 기능은 하나님의 생명과 그 모든 속성을 믿는 이에게 전달하고(고후 3:6; 요 6:63), 아버지와 아들이 이루신 모든 것을 주관적으로 실재화하는 것입니다(요 14:6, 17; 15:26, 16:13-15). 더 나아가, 그리스도는 죽음과 부활을 통해 믿는 이들을 그분 안으로 이끌어, 그들이 이제 아버지와 자신이 가진 동일한 하나 안에서 그리스도와 함께 거하게 하셨습니다(요 14:20, 17:21, 23). 따라서 우리는 하나님 안에 거하고 하나님께서 우리 안에 거하실 수 있습니다(요일 4:13, 15-16). 이것은 단순한 객관적 사실이 아니라, 하나님께서 모든 그리스도인이 가지길 원하시는 참된 생명입니다.

 

Moreover, this ministry has encouraged us that every believer through the grace of Christ can reach unbelievers with the gospel (Acts 8:4) and build up the church by speaking to one another in mutuality (1 Cor. 14:26), and it has endeavored to perfect believers in such service to the Lord (Eph. 4:11-12). It has led us to abandon the unscriptural clergy/laity and denominational systems (Rev. 2:6 and footnote 1; 1 Cor. 1:10-13), both of which frustrate the growth in life and development in function of the members of Christ’s Body. Our brothers’ ministry has caused us to seek to maintain a testimony of practical oneness by meeting according to the New Testament pattern of the boundary of a local church being the city in which it resides (Acts 8:1; 13:1; 1 Cor. 1:2; Rev. 1:11), while at the same time seeking to maintain oneness with our fellow believers who choose not to meet on that basis (Eph. 4:3; 1 Cor. 1:9; 1 John 1:3).

 

또한 이 사역은 모든 믿는 이가 그리스도의 은혜를 통해 복음을 믿지 않는 이들에게 전할 수 있으며(행 8:4), 상호 말함으로 교회를 세울 수 있다고(고전 14:26) 격려했습니다. 그리고 그리스도를 섬기는 이러한 사역 안에서 믿는 이들을 온전하게 하도록 힘썼습니다(엡 4:11-12). 이 사역은 우리로 하여금 비성경적 성직자와 평신도 구분과 교단 제도(계 2:6 및 각주 1, 고전 1:10-13)를 버리도록 이끌었는데, 이 두 가지가 그리스도의 몸의 지체들의 생명 안에서의 성장과 기능 발전을 방해하기 때문입니다. 또한 우리 형제님들의 사역은 우리로 하여금, 한 지방 교회의 경계가 그 교회가 위치한 도시의 경계라는 신약의 본에 따라 모이고(행 8:1; 13:1; 고전 1:2; 계 1:11), 이러한 기초 위에서 모이지 않기로 선택한 다른 믿는 이들과도 하나를 유지하면서(엡 4:3, 고전 1:9, 요일 1:3) 실질적인 하나의 간증을 지키도록 이끌었습니다.

 

Simply because Watchman Nee and Witness Lee were born in China, our critics sometimes misrepresent their ministry as being outside the mainstream of Christian teaching and influenced by Eastern mysticism. This is absolutely not true. Sadly, it plays into prejudicial racial and cultural stereotypes. The fact is that both men came from Christian families and were students not only of the Bible but also of Christian history and of historical Western Christian thought. From their study they gleaned the best of Christian teaching through the past two millennia, including many teachings that have been abandoned or neglected by contemporary Christian teachers, many of whom fall into the category of those who tickle the ears of their audiences (2 Tim. 4:3). On the one hand, we treasure the recovery of justification by faith through Martin Luther and the Reformers, the recovery of the preaching of the gospel through men such as John Wesley and George Whitfield, the opening of the many biblical truths through John Nelson Darby and the Brethren, the recovery of the subjective experience of the indwelling Christ by saints such as William Law and Andrew Murray, among many others. On the other hand, we realize that all of these recoveries fall short of what God desires to do today, which is to work out the building up of the Body of Christ through knowing Christ experientially as our life and everything, developing the function of every member of the Body of Christ, and practicing the oneness of the Body in local churches according to the New Testament pattern.

 

워치만 니와 위트니스 리가 중국에서 태어났다는 이유만으로, 비평가들은 때때로 그들의 사역이 주류 기독교의 가르침 밖에 있고 동양의 신비주의 영향을 받았다고 잘못 평가합니다. 이는 전혀 사실이 아닙니다. 안타깝게도 이러한 주장은 인종적·문화적 편견과 고정관념을 강화하는 역할을 합니다. 사실, 두 사람 모두 그리스도인 가정 출신이며, 성경뿐만 아니라 기독교 역사와 역사적인 서구 기독교의 사상을 공부한 학생이었습니다. 그들은 자신들의 연구를 통해, 지난 2천 년 동안의 기독교 가르침들 중에서 최상의 것들을 얻었는데, 그 안에는 현대의 많은 기독교 교사들이 버리거나 소홀히 하는 가르침들도 포함되어 있습니다. 현대 성경 교사들 중 많은 이들은 청중의 가려운 귀를 긁어 주는 이들(딤후 4:3)에 해당합니다. 한편으로 우리는 마르틴 루터와 종교개혁자들을 통한 믿음에 따른 칭의의 회복, 존 웨슬리와 조지 휘트필드와 같은 이들을 통한 복음 전도의 회복, 존 넬슨 다비와 형제회를 통한 수많은 성경적 진리를 열어 줌, 윌리엄 로와 앤드류 머레이 등의 성도들을 통한 내주하시는 그리스도에 대한 주관적 체험을 회복함 등을 소중히 여깁니다. 다른 한편으로, 우리는 이러한 모든 회복이 오늘날 하나님께서 이루시고자 하시는 것에는 미치지 못함을 깨닫습니다. 하나님께서 오늘 원하시는 것은 우리가 그리스도를 우리 생명과 모든 것으로 주관적으로 체험하여 그리스도의 몸을 세우는 것과 그리스도의 몸의 각 지체가 기능을 발전시키는 것과 신약의 본을 따라 지방 교회들 안에서 몸의 하나를 실행하는 것입니다.

 

We have observed that ministries that emphasize other matters, even objective biblical truths or proper spiritual principles, can distract us from God’s goal of the building up of the Body of Christ to be His fullness and from the central line of God’s economy to accomplish that purpose (Eph. 4:14; 1 Tim. 1:3-4). In short, we find in the ministry of Watchman Nee and Witness Lee the ministry that most closely matches the central focus and the breadth of the teaching of the apostles in the New Testament, and we are willing to settle for nothing less (Acts 2:42; Titus 1:9).

 

우리는 다른 사안들을 강조하는 사역들, 심지어 객관적 성경 진리들이나 바른 영적인 원칙들조차도 하나님의 충만이 되도록 그리스도의 몸을 건축하시려는 하나님의 목표로부터 그리고 그 목적을 이루기 위한 하나님의 경륜의 중심 노선으로부터 우리를 벗어나게 할 수 있음을 관찰해 왔습니다(엡 4:14, 딤전 1:3-4). 간단히 말해, 우리는 워치만 니와 위트니스 리의 사역이 신약 사도들의 가르침의 중심 초점과 범위에 가장 근접한 사역임을 발견했으며, 이것보다 못한 것에는 타협할 의향이 없습니다(행 2:42, 딛 1:9).

 

 

공유

facebookxpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크
이전글 : 반대를 당함

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?