지방교회 연구자료를 나누기 위한 게시판입니다.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

생명주는 영 (고전 15:45)

첨부 1

 

고린도 전서 15장 45절의 ‘생명주는 영’을 문자로 표시한 다른 번역본들

 

아래 소개한 영어 성경 번역본들은  신약성경 회복역(the Recovery Version)처럼  고린도 전서 15장 45절에 쓰인 ‘생명주는 영’(life-giving Spirit)을 대문자 "S" 로 번역한 것들입니다.  이러한 번역은 원어와 그 의미에 충실을 기하기 위하여 많은 번역본들이 선택했던 번역상의 의견을 따른 것입니다. 사실상 고전 15:45의 생명주는 영은 신성한 인격인 예수 그리스도를 가리킴으로 생명주는 영의 첫글자는 대문자로 표시하여야 옳습니다. 아래 인용한 것들은 이러한 원칙을 따라 번역된 것입니다.

 

Centenary Translation of the New Testament, Helen Barrett Montgomery, The American Baptist Publication Society, Philadelphia, "...a life-giving Spirit."

(이 번역은 ‘ the American Baptist Publication Society’.백주년을 기념하기 위하여 출판된 것임)  )

 

The New Testament, A Translation in the Language of the People, Charles B. Williams, Moody Press, Chicago, 1950, "...a life-giving Spirit."

 

New Testament, John Wesley, The Wesley Center for Applied Theology, Northwest Nazarene University, Nampa, ID 83686, Copyright 1998-2000, "a life-giving Spirit." 

 

The New Testament for English Readers, Henry Alford, Baker book House, Grand Rapids, Michigan, 49506.  This scholarly work consists of the Authorized Version (KJV) with its rendering "…a life-giving spirit" and Alford's notes on the verses which indicate his preferences in translation.  In his notes on 1 Cor. 15:45 Alford says, "…in the union of the two natures, the second Adam was constituted a life-bestowing Spirit…"  (Alford is sometimes referred to as the “Dean” of those who published this type of work, especially Word Studies.)

 

The Concordant Literal New Testament, Concordant Publishing Concern, 15570 West Knochaven Drive, Saugus, California, 91350, U.S.A. 1966, "...a vivifying Spirit."  (This translations follows a principle of translating each Greek word with a single English translation wherever that Greek word appears and tries to be as literal as possible.)

 

Paragraph Bible, James Nourse, American and Foreign Bible Society, New York, 1847, "...a quickening Spirit."

 

The Geneva Bible, A Facsimile of the 1560 Edition, The University of Wisconsin Press, Madison, Milwaukee, and London, 1969, "...a quickening Spirit."  (In the note on this part of the verse, this versions says, "Christ bringeth us from heaven the Spirit of life").

 

The Complete Bible, An American Translation, J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed, The University of Chicago Press, Chicago, Illinois, Apr. 1943, "...a life-giving Spirit."

 

The Holy Bible, A New Translation, James Moffatt, Doubleday, Doran & Company, Inc., Garden City, New York, 1926, "...a life-giving Spirit."  (This is a well-respected common English language version.)

 

The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English, Gerrit Verkuyl, Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, 1960, "…a life-giving Spirit."  (Another of the everyday English versions.)

 

The Amplified Bible, The Zondervan Corporation and the Lockman Foundation, Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, 1987, "…a life-giving Spirit." (a very popular version with the intent of bringing out the variations of meaning in any particular verse.)

 

The Living Bible Paraphrased, Tyndale House Publishers, Wheaton, Illinois & Coverdale House Publishers, LTD. London, England, September, 1973, "…life-giving Spirit." (one of the most popular paraphrase versions.)

 

New Testament in Today's English Version, American Bible Society, 1971, "…the life-giving Spirit."  (a much maligned paraphrase for a number of reasons, but still a popular version in everyday English.)

 

Third Millennium Bible, New Authorized Version, Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237,  "…a quickening Spirit." Also known as 21st Century King James Version, "…a quickening Spirit."

 

Weymouth Bible (aka New Testament in Modern Speech). By Richard Weymouth. Published 1890,

revised 1912 and 1924,  "…a life-giving Spirit."

 

The New Testament in Modern English, J. B. Phillips, Harper Collins, 1962, "a life-giving Spirit." (another well-respected paraphrased version)

.

아래 자료들은 회복역 성경이 번역한 대로 생명주는 영을 대문자 “S”로 한 내용을 담고 있습니다.

 

Matthew Henry, Complete Commentary on the Whole Bible. "The second Adam is a quickening Spirit; he is the resurrection and the life, Jn. 11:25.  He hath life in himself, and quickeneth whom he will, Jn. 5:20, 21."

 

Jamieson, Fausset & Brown, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible.  Commenting on 1 Cor. 15:45 says, "…the second Adam, who is the quickening Spirit (2 Corinthians 3:17)."

 

The 1599 Geneva Study Bible has this to say in the last of three notes on 1 Cor. 15:45, "Christ is called a Spirit, by reason of that most excellent nature, that is to say, God who dwells in him bodily…"

 

M. R. Vincent, Word Studies in the New Testament.  “The period at which Christ became a quickening Spirit is the resurrection…” (Note on 1 Cor. 15:45).

 

이 외에도 고린도 전서 15장 45에 나오는 생명주는 영을 대문자로 표시한 자료들은 더 많습니다. 그러나 이것만으로도 회복역 성경만 생명주는 영을 대문자로 표시하지 않았음을 밝히는데 충분할 것입니다.

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?

  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『맏아들』
    (1) 저는 주님의 은혜로 교회 안에서 결혼했습니다. 주님은 저희 커플에게 결혼 전 얼마간의 기간을 서로를 좀 더 아는데 사용하도록 허락하셨습니다. 그 때 저는 자신을 상대방에게 정직하게 ...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『골 1:15』
    예수님은 피조물이신가? 며칠 전에 제목이 눈에 들어와 Wolfhart Pannenbergrk가 쓴 "Jesus-God and Man"이란 책을 샀습니다. 교회역사상 예수님에 대한 논의는 많은 유형의 이단들의 정체를 폭...
  • 한국교계에 닫힌 핵심실행 - 『주의 이름부름』
    솔직히 저도 처음에 주의 회복에 처음 합류할 때 특이하게 생각했던 것 중 하나가 '주의 이름 부르는 것' 이었습니다. 그때까지 십 수년을 신앙생활을 해왔었지만 한번도 그런 무리를 본 적이 ...
  • 한국 기독교계의 취약 분야! 꼭 읽어 보시기를...
    외견상 한국 기독교계의 취약 분야로 보이는 '그리스도와 성령과의 관계', '하나님과 사람의 연합'의 분야에 대한 주목할만한 책이 있어 독자들에게 소개합니다. 제목은 '바울의 그리스도와의 ...
  • 한 장로교(통합측) 목회자의 삼위일체관
    아래 삼위일체 관련 글과 질문 응답은 장로교 신학대학원을 졸업하신 이 동근 목사님이 운영하시는 홈페이지인 http://new-jerusalem.org/ 에서 운영자의 허락하에 가져 온 것입니다. 이동근 목...
  • 한 장로교 목사님의 눈에 띄는 크리스마스 설교
    말씀이 육신이 되어(요1:14) (이 설교 말씀은 총신대(B.A.)와 합동신학대학원대학교(M.Div.)를 졸업하시고 독일 뮌스터(Muenster) 대학교 신학부에서 신학박사(Dr. theol.) 신약학을 수학하신 ...
  • 하늘 행복으로 살아가는 작은 예수
    "아래 인용문들은 옥한흠 목사님의 '하늘 행복으로 살아가는 작은 예수'에서 발췌한 것입니다. 깊이 새겨 볼만한 귀한 내용들이 많아서 저자의 허락은 없었으나 이곳을 방문하시는 분들...
  • 칼빈주의 5대교리(The Five Points of Calvinism)
    칼빈주의 5대교리(The Five Points of Calvinism) 칼빈주의 5대 교리는 칼빈에 의해 주창된 다섯 가지 교리가 아니다. 칼빈주의에 입각하여 화란의 도르트 회의에서 알미니안 주의자들에 대한 ...
  • 칼빈신학과 신화교리-관련논문 소개(영문)
    The greatest possible blessing: Calvin and deification Carl Mosser -저자, 영국에서 대학을 나와서 현재 미국에서 활동 중임 St Mary's College, University of St Andrews, St Andrews KY1...
  • 칭의의 두 방면
    한국교계 내에 적지 않은 분들이 칼빈의 개혁주의의 영향 아래 있다고 보여집니다. 칼빈신학은 성경 여기 저기에 흩어져 있는 진리의 빛들을 모아서 정교한 교리체계로 조직화 한 것을 큰 장점...
  • 최삼경 목사에게 묻는다.
    최삼경 목사에게 묻는다: 누가 이단이라고 해야 이단인가? 한기총 질서확립대책위원회(위원장 김용도 목사)는 최근에 최삼경 목사를 “교회사에 등장한 이단들 중 가장 악한 이단”으로 규정했습니...
  • 최삼경 목사님 VS 손봉호 교수님
    두 분은 똑같이 장로교 신학을 한 장로교인이면서도 한 주제에 대해 전혀 상반된 입장을 보이고 있습니다. 먼저 전 예장통합측 사이비이단문제 상담소장이며 현 교회와 신앙 발행인인 최삼경 목...
  • 천국 못 가는 의인들, 지옥 안 가는 죄인들
    천국 못 가는 의인들, 지옥 안 가는 죄인들 우리가 성경에 계시된 <의인과 죄인 개념의 양면성>에 대한 바른 이해를 갖지 못하면 다소의 혼란을 갖게 될수 있습니다. 따라서 칭의 개념을 천국과...
  • 지방교회에 대한 비판은 공정한가?
    지방교회에 대한 비판은 공정한가? 이 글은 큰기쁨새샘교회(구 큰기쁨이있는교회)에 올려진 지방교회 관련 비판글에 대해 지방교회의 한 지체가 위 교회의 목사님께 드린 반론글입니다. 지방교...
  • 지방교회를 정통으로 인정한 풀러신학교는 어떤 곳인가요?
    무엇이든지 사물을 파악하는 방법에는 두 가지가 적용될 수 있을 것입니다. 하나는 하늘 위에서 내려다보며 숲을 보고 판단하는 것이고, 다른 하나는 그 숲 속에 내려가서 숲을 구성하는 나무 ...
  • 지방교회를 반대하는 분들의 강점과 한계(2)
    지방교회를 반대하는 분들의 강점과 한계(2) 우리는 예수님을 믿고 그분을 우리의 또 다른 인격으로 우리 존재 안에 모셔들였습니다. 이처럼 그리스도께서 우리 안에 들어오셔서 우리의 생명(골...
  • 지방교회를 반대하는 분들의 강점과 한계(1)
    지방교회를 반대하는 분들의 강점과 한계(1) 한국 내에서 소위 지방 교회측을 비판하고 공격하시는 분들은 주로 장로교단 또는 칼빈의 영향을 직간접적으로 받으신 분들이 주류입니다. 이 분들...
  • 지방교회 측 신화 진리-하나님의 생명과 본성을 가짐
    하나님의 생명과 본성을 가짐 “…그러면 하나님에게서 태어난 우리는 어떠한가? 우리의 새로운 출생인 거듭남을 통해서 우리가 하나님에게서 태어났음으로 우리는 하나님의 자녀들이다. 우리는 ...
  • 지방교회 관련 『질문과 답변』
    [질문] 왜 지방교회분들은 "예수 그리스도 이름으로 기도하지 않습니까?" 예수 그리스도가 피조물인가요? 지방교회... 물론, 정말 좋은 취지에서 만들어진 교회임엔 틀림없습니다.초대교회의 모...
  • 지방 교회측의 열 처녀 비유 해석(3)
    지방 교회측의 열 처녀 비유 해석(3) # 믿는 이들에 대한 신약의 또 하나의 상징은 처녀들이다. 마태복음 25장 1절은 “그때에 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다 하리니...