지방교회 연구자료를 나누기 위한 게시판입니다.

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

회복역 성경 번역 - 마태복음 18:18

첨부 1

 

회복역 성경 번역 - 마태복음 18:18
 


성경 번역자들은 번역시 다음 두 가지 방식 중 하나를 택합니다. 첫째는 원문 그대로 번역하는 것입니다. 성경 원문 자체의 의미를 알기 원하는 독자들은 이런 성경을 선호합니다. <회복역 성경>은 이 방법을 취했습니다. 둘째는 원문을 의역하는 것입니다. 즉 성경을 쉽게 풀어 번역한 것임으로 초신자들이 읽기가 편합니다. <현대인의 성경>이 이 방법을 취했습니다.  


그런데 첫째 방식을 취하더라도 번역자가 원문에 없는 단어를 일부 삽입하는 경우가 있습니다.  이 경우 영어 성경은 그것을 이태릴체로 표기하고(요7:39의 ‘given’) 한글 성경의 경우 좀 더 가느다란 서체로 적어 주기도 합니다 (요8:24의 ‘그’). 원어대조 성경은 의 그 단어 아래 스트롱 번호를  0로 표시합니다.  번호가 0이라는 말은 그 단어가 원래 원문에는 없다는 의미입니다.


우리가 현재 비교 검토하려는 것은 이런 단어의 추가 삽입 여부가 아니라, 마태복음 18:18에 있는 특정 동사의 시재를 원문대로 바르게 번역했는가 하는 것입니다. ( 그러나 그 어느 경우든지 원문과 다른 번역은 원문의 의미를 왜곡시킬 수 있음) 또한 원문 그대로 번역할 경우 그 본문이 전달하는 영적 의미는 과연 무엇인가 하는 것입니다.                  


1. 마태복음18:18 특정동사 번역 현황


가. 단순 미래시재를 쓴 경우: 개역, 개역개정, 새번역, NIV, KJV, 현대인의 성경이 이에 해당 됨

 

“진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라.” (개역, 개역개정)


Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. (KJV)

 

나. 완료시재 동사를 쓴 경우: 회복역 성경(RcV), 공동번역, NASV가 이에 해당 됨

 

“내가 진실로 여러분에게 말합니다. 여러분이 땅에서 묶는 것은 무엇이든지 하늘에서 이미 묶인 것이며, 여러분이 땅에서 푸는 것은 무엇이든지 하늘에서 이미 풀린 것입니다.”(RcV, 회복역성경)

 

"나는 분명히 말한다. 너희가 무엇이든지 땅에서 매면 하늘에도 매여 있을 것이며, 땅에서 풀면 하늘에도 풀려 있을 것이다."(공동번역)

 

Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.(NASV, RCV)

 

2. 어떤 번역이 원문에 충실한가?

 

이 문제는 헬라어 동사의 시재를 보면 금방 알수 있습니다. 즉 개역/개역개정과 회복역 성경이 번역의 토대로 삼은 네슬- 알란드 헬라어 원문은 해당 동사의 시재가 ‘분사완료’(VPRPNN-P) 입니다. 따라서 개역 또는 개역개정 등과 달리, 회복역 성경이 원문 그대로 번역하고 있습니다.

 

3. 왜 이 문제가 그토록 중요한가?

 

한 신실한 성경교사는 하나님의 경륜에 부합한 참된 기도는 다음 네 단계를 거친다고 말합니다. 1. 하나님이 자신의 뜻을 세우심. 2. 그 뜻을 사람들에게 알게 하심. 3.  사람들은 그 뜻이 이루어지도록 간절히 기도함. 4. 그 기도에 따라 하나님의 뜻이 이 땅에서 이뤄짐. 이처럼 참된 기도는 하늘에서 먼저 뜻을 세우시고, 땅에서는 그 뜻에 따라 기도로 반응하는 것입니다. 다니엘이 예레미아의  서책을 읽는 중에 이스라엘의 황무함이 70년 만에 마칠 것을 깨닫고, 그러한  뜻이 이 땅에서 이뤄지도록 간절히 기도했고,  그 말씀이 이 땅에서 실제로 성취된 것은 이에 대한 좋은 예입니다(단9:2-3, 스 1:3). 마태 복음18:18원문은 바로 이러한 참된 기도의 시작은 땅이 아닌 하늘임을 보여주는 매우 귀중한 본문입니다.

 

아래 기도와 관련된 말씀들도 같은 맥락에서 보아야 바르게 이해가 될 수 있을 것입니다.

 

- 뜻이 하늘에서 이뤄진 것같이, 땅에서도 이루어지게 하십시오(마6:10).

 

- 우리가 무엇이든지 그분의 뜻에 따라 구한다면, 그분께서 들으십니다.(요일5:14)

 

- 여러분이 내 안에 거하고 내 말이 여러분 안에 거하면 무엇이든지 여러분이 원하는 것을 구하십시오. 그러면 여러분에게 이뤄질 것입니다(요15:7).

 

- 또 여러분이 내 이름 안에서 무엇을 구하든지 내가 다 이루어주겠습니다. 이것은 아버지께서 아들 안에서 영광스럽게 되시기 위한 것입니다(요14:13).


 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?

  • 회복역 성경을 통한 조명 - 세 종류의 심판
    회복역 성경을 통한 조명 - 세 종류의 심판 우리가 믿는 하나님은 사랑의 하나님이실 뿐 아니라 또한 공의의 하나님이십니다. 따라서 성경은 다양한 방면에서의 하나님의 심판들을 언급하고 있...
  • 회복역 성경을 통한 조명 - "바깥 어두운 곳"은 어디인가?(2)
    회복역 성경을 통한 조명 - "바깥 어두운 곳"은 어디인가? (2) 상당수의 그리스도인들이 예수 믿고 죽으면 천국가고, 불신자 상태로 살다가 죽으면 지옥간다는 천국과 지옥이라는 이분법적 사고...
  • 회복역 성경을 통한 조명 - "바깥 어두운 곳"은 어디인가?
    회복역 성경을 통한 조명 - "바깥 어두운 곳"은 어디인가? '예수 천당, 불신 지옥'이라는 구호에서 보듯이 많은 분들이 예수 믿으면 천국, 안 믿으면 지옥이라는 이분법적인 사고에 익숙한 듯 ...
  • 회복역 성경-구원받고 죽으면 다 천국가는가?
    회복역 성경을 통한 조명- 구원받고 죽으면 다 천국가는가? 마태 복음 24-25장은 마지막 때에 일어날 일들에 대해 예수님이 말씀하신 내용들을 기록하고 있습니다. 그런데 여기서 마태는 다음과...
  • 회복역 성경 엡1:13 - 성령받는 시점
    신약성경 회복역의 에베소서 1:13 번역 – 성령받는 시점 관련 성령 세례 (침례)가 우리가 믿는 바로 그 순간 경험하는 것인지, 아니면 구원 받은 이후 어느 시점에 특정 믿는 이들만 소위 “두 ...
  • 회복역 성경 번역의 우수성 - 롬3:25 ‘힐라스테리온’
    회복역 성경 번역의 우수성 - 롬3:25 ‘힐라스테리온’ 원문의 의미를 정확하게 전달한 것이우수한 번역성경입니다. 번역자들이 오역을 하게 되는 원인은 여러가지 입니다. 그 중에는 원문이 번역...
  • 회복역 성경 번역 - 마태복음 18:18
    회복역 성경 번역 - 마태복음 18:18 성경 번역자들은 번역시 다음 두 가지 방식 중 하나를 택합니다. 첫째는 원문 그대로 번역하는 것입니다. 성경 원문 자체의 의미를 알기 원하는 독자들은 이...
  • 회개하라! 천국이 가까왔느니라
    역시 http://new-jerusalem.org/ 에서 발췌를 했습니다. 글을 싣도록 허락해 주신 이동근 목사님께 깊이 감사드립니다. 회개하라! 천국이 가까왔느니라 [1] 세계 기독교 국가들은 회개하라 회개...
  • 호함파(후한파이), 위키백과
    호함파 위키백과, 우리 모두의 백과사전. 외치는 자들(The Shouters), 혹은 더 정확히 호함파(중국어: 呼喊派, 후한파이)는 1982년 2월 저지앙 성(省)의 동양(Dongyang)과 이위(Yiwu)에서 발생...
  • 한기총의 최삼경 목사 삼신론 등에 대한 이단 규정  발표문
    한기총의 최삼경 목사 삼신론 등에 대한 이단 규정 발표문 한국기독교총연합회 질서확립대책위원회(이하 대책위, 위원장 김용도 목사)는 2011년 11월 24일 기독교연합회관에서 기자회견을 열고,...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『혼인예복』
    저는 외국사람도 많이 오는 어떤 결혼식에 초대받아 간 적이 있습니다. 정장을 하고 속속 도착하는 하객들 중엔 밴즈에서 내리는 사람들도 꽤 많았습니다. 그런데 저는 양복을 입긴 했지만 부득...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『혼의 구원』
    누가 '구원받으셨습니까?' 라고 물어 온다면 어떻게 답변하시겠습니까? 저 같으면 '구원받았고(영), 구원받고 있으며(혼), 구원받을 것(몸)입니다' 라고 답변하겠습니다. 그런데 많은 분들의 복...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『행함의 의』
    (1) '무식하면 용감하다'는 말이 있습니다. 이 말은 그렇게 고상한 표현은 아니지만 한국교계내의 어떤 분위기는 이렇게 밖에 표현할 길이 없습니다. 여기서 어떤 분위기란 믿음생활에서 (생명...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『하나님의 경륜 (5), (6)결론』
    한국교계에 닫힌 핵심진리 - "하나님의 경륜"(5) 찬송가사를 통하여 지금까지 우리는 성경의 핵심진리임에도 한국교계 내에서는 닫혀왔던 '하나님의 경륜'에 대한 이해를 돕도록 여러 가지 방식...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『하나님의 경륜 (3), (4)』
    한국교계에 닫힌 핵심진리 - "하나님의 경륜"(3) 성경본문 이해 성경을 약 70년 이상을 꾸준히 읽었던 한 신실한 형제님은 성경의 계시는 성경본문만 차분히 읽어도 약 70 퍼센트는 이해할 수 ...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『하나님의 경륜 (1), (2)』
    한국교계에 닫힌 핵심진리 - "하나님의 경륜"(1) 밑그림 성경은 하나님이 사람을 창조하셨다고 말합니다. 이처럼 하나님에 의해 직접 창조된 첫 사람인 아담 이후, 오랜 인류 역사가 내려오는 ...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『이기는 자』
    (1) 저희들 초등학교 시절만 해도 해마다 가을에 열리는 운동회가 학생들에겐 그야말로 신나는 연례행사였습니다. 새로 수확한 고구마, 밤, 땅콩을 삶고, 김밥을 싸서 준비한 점심, 운동장에는 ...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『신화(Deification)』
    (1) 몇 년 전에 제가 아는 미국형제 하나가 '동방 정교회' 소속 친구한테 크리스마스 카드를 하나 받았습니다. 그 카드 안에는 예상밖에도 'God became a man that men might becom...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『신언』
    개역 성경은 고전 14장에서 여러 번 나오는 단어인 prophesy를 '예언'으로 번역함으로 사도 바울이 '장래 일을 말하는 것'을 장려하는 것으로 오해하게 했습니다. 그러나 '깨달은 마음으로 말씀...
  • 한국교계에 닫힌 핵심진리 - 『생명』
    오늘 '생명 되신 그리스도'에 관한 다음과 같은 찬송 한 절을 누렸습니다. 영광스런 사랑의 주 하나님의 영광 나타내/ 영원 무궁한 한계 떠나서 시간에 제한되셨네. 크신 영광 주 육신 입으사 ...