여러가지 성경 진리를 나누는 곳^^

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

토론글15- 미니멀님의 핀트가 빗나간 토론, 위험한 주장

 

미니멀님은 지금 핀트가 빗나간 토론을 하고 계십니다. 지금 어느 누구도

제3격 성령이 안 계신 때가 있다거나, 성령 자체가 변하셨다는 주장을 하고

있지 않습니다. 그럼에도 제 3격 "성령님(the Holy Spirit)은 영원토록

변함이 없으십니다" 라는 제목의 글을 올리시면서 아래와 같은 헬라어 원문을

소개해 주셨습니다.

 

이 원문은 '성령께서 영원토록 변함이 없으시다' 라는 미니멀님의 주장과는

아무 상관도 없습니다. 그런 주장은 지극히 상식이고 누구도 이의를 달지

않음으로 토론대상 자체가 되지 않습니다. 지금 요한복음 7장 39절 관련

토론은 영원토록 변함없이 존재하시는 제 3격 성령님이 계신다 안 계신다

또는 그분 자체가 변했다 안 변했다의 토론이 아닙니다.

 

그러면서도 미니멀님의 이 당연한 명제를 너무 극단적으로 주장하면 심각한

오류에 빠질 수 있음을 우려합니다.

 

한 가지 예를 들어보겠습니다.

 

어떤 이가 <'하나님의 아들은 영원토록 변함이 없으십니다'>라고 말하면서,

하나님의 아들이 사람의 인성 즉 육신을 입은 존재가 되신 것을 부인한다면

그는 전자는 맞지만, 후자 즉 그분의 '육체되심'을 부인하게 되어 결국 예수님의

'인성부인 이단'이 되고 맙니다. 가현설 등  예수님의 인성 부인들은

 "하나님의 아들"은 변함이 없고 영원토록 동일하시다 라는 지극히 당연한 명제를

너무 과도하게 적용한 결과입니다.

 

미니멀 님이 지금 제 3격 성령님을 대상으로 그런 오류를 범하고 있지는 않는지,

지극히 우려가 됩니다.

 

이제 아래 헬라어 본문과 관련된 약간의 언급을 해 보겠습니다.

 

3768 [e]

oupō

οὔπω

not yet [given]

Adv

1063 [e]

gar

γὰρ

indeed

Conj

1510 [e]

ēn

ἦν

was

V-IIA-3S

4151 [e]

Pneuma

Πνεῦμα,

[the] Spirit,

N-NNS

3754 [e]

hoti

ὅτι

because

Conj

2424 [e]

Iēsous

Ἰησοῦς

Jesus

N-NMS

3764 [e]

oudepō

οὐδέπω

not yet

Adv

1392 [e]

edoxasthē

ἐδοξάσθη.

was glorified.

V-AIP-3S

Greek Texts

Nestle GNT 1904

 

위 헬라어 본문은 미니멀님의 주장을 오히려 뒤짚고 있습니다.

 

우선 not yet [given]이란 부분을 보면 '기븐'이 괄호로 묶여있습니다.

헬라어 원문에 없다는 표시입니다. 미니멀님은 이 '저희에게'(기븐)가

원문에 있다고 간주하여 엉뚱한 헬라어를 가져오셨고, 겸하여

'receive' 라는 헬라어를 제시하며 그런 사상이 이 안에 있다는 식으로

말했습니다. 그러나 본인 스스로 소개해 주신 자료에는 그런 것이

근거없는 혼자의 생각이셨음을 반증해 주고 있습니다. 

 

[the] Spirit 부분도 미니멀님에게 불리한 증거입니다.

여기 올려주신 본문에는 '성령'의 '성'에 해당되는 헬라어가 보이지 않습니다.

또한 유일한 제 3격을 말하는 정관사 the가 괄호로 묶여 있다는 것은

그 정관사 the 가 원문에 없다는 말입니다.

 

따라서 헬라어 원문은 <Spirit was not yet > 이라고 말하고 있는 것입니다.

 

이 영이 '제 3격 성령'이라는 증거가 없습니다. 영 즉 '프뉴마'는 그 앞에

어떤 '형용사'가 붙는가에 따라 조금씩 다른 뉘앙스를 가집니다.

예를 들어 '예수의 영', '그리스도의 영', '예수 그리스도의 영', '성령'

'그영' 등은 정확히 동의어가 아닙니다.

 

(심지어 어떤 신학자는 구약성경에는 'the Holy Spirit' 이라는 단어가 보이지

않고, 성령으로 번역된 세 곳(시51:11, 사63:10,11)뿐인데, Stier가 자신의

주석에서 그렇게 번역하고 있듯이 "The Spirit of His holiness" (그의 거룩한

영)라고 해야 한다고 말함. 그는 오직 신약에서만 그영이 "성령"( Holy Spirit)

이란 명칭을 갖는다고 함(앤드류 머레이, 그리스도의 영, 42쪽, 각주 참조)

 

그럼에도 미니멀님이  위 헬라어 원문 <Spirit was not yet> 에서 Spirit이 제3격

성령님을 가리킨다고 고집한다면, 그 말 그 주장 그대로가 성령부인 이단의

증거가 될 뿐입니다. 즉 위 본문은 미니멀님의 주장대로라면 <성령(제3격)께서

아직 계시지 않는다>가 되기 때문입니다.

 

 

 

 

김바울77 14.07.27. 09:44
미니멀님이 성령께서 영원토록 변치 않게 존재하신다 는 취지의 주장을 하시기 위해
이 헬라어 본문을 소개해 주셨습니다.
그리고 '참으로'(indeed) 예수(Jesus) 라는 단어를 별도로 빨갛게 색칠해서 강조했습니다.
이것 역시 토론의 핵심을 아직도 파악치 못한 또 다른 증거입니다.
 
 
김바울77 14.07.27. 10:48
미니멀님은 "예수님께서 사정이 있으셔서" 성령을 아직 못 부어주신다고 했습니다.
그러면서도 정작 그 사정이 무엇인지에 대해서는 한 마디 언급이 없으십니다.
그러면서도 본인은 여전히 이 본문을 잘 알고 계신다고 착각하고 계신 것처럼
보여집니다. 미니멀님은 Spirit was not yet 이 네 단어를 깊이 묵상해 보시기 바랍니다.
 
김바울77 14.07.27. 10:50
여력이 되신다면 관련 구절인 "because that Jesus was not yet glorified"
부분도 깊이 기도로 가져가 보시기 바랍니다. 그 다음에 다른 믿는 이들을 이런 저런 말로
정죄해도 늦지 않습니다.
 

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크

댓글 1

profile image
새예루살렘 2014.08.12. 03:21
요7:39을 '제 3격 성령이 아직 안 계신다'라고 해석한다면,
그 해석 자체가 삼위의 어느 한 위격의 영원성을 부인하는 이단설이 되고 맙니다.
그럼에도 이런 주장을 줄기차게 하는 분은 그렇게 할수록 점점 자기 말에 옭매여질 뿐입니다.
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?