-
- 관리자
- 조회 수 33
- 1
- 21.03.24.22:18
종교문제대책전략연구소 TV 개국 온라인 세미나 심우영 소장 실제적인 사례발표 "美 CRI 대표 행크는 지방교회에 대해 6년간 연구 끝에 오류 인정하고 재평가 했다" (원본 - 한국어 자막) (한국... -
- 관리자
- 조회 수 241
- 21.03.12.17:24
(본문 중에서) 예장 통합 측 총회는 객관적인 검증도 없이 C 목사의 “지방교회 연구 보고서”만을 전적으로 의존하여 지방 교회(local Church)를 이단으로 결정하였다(1992). 이 점... -
- 관리자
- 조회 수 163
- 20.09.21.21:15
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 184
- 20.08.27.06:02
이인규님의 글에 대해 반박을 해볼까?(7) [이인규님] 다시 말하여 ‘육신에 있다’는 말의 뜻은 ‘거듭나지 않았다’는 상징적이며 상태적인 개념을 말하는 것이며, &lsquo... -
- 관리자
- 조회 수 112
- 20.08.26.06:02
이인규님의 글에 대해 반박을 해볼까?(5) [이인규님] - 비록 그분의 인간의 부분(필자 주, 혼 + 육)이 죽었지만, 죽지 않는 그분의 신성한 부분(필자 주, 영)은 영원히 산다. 그리스도는 죽은 ... -
- 관리자
- 조회 수 202
- 20.08.25.06:02
이인규님의 글에 대해 반박을 해볼까?(3) [이인규님] 그렇다면 예수님은 왜 또다른 보혜사인 성령, 그를 보내신다고 하셨을까? 성경은 왜 하나님과 사람 사이의 중보자가 한분 예수라고 말하고 ... -
- 관리자
- 조회 수 267
- 20.08.24.06:02
관리자 주: 이 글은 작은 성도님의 개인 차원의 반박글이지만 이인규님의 '지방교회의 이단연구보고서'에 대한 오류와 문제점들을 잘 알 수 있는 내용이 많은 것 같아 작은 성도님의 허... -
- 관리자
- 조회 수 391
- 20.05.28.11:02
발신인: 지방교회 측 진리변증위원회 2020. 5. 27. 서울 도봉구 덕릉로 404, 전화: 1544-6302 수신인: 월간 현대종교 탁지원 발행인(takjiwon@hdjongkyo.co.kr) 서울시 중랑구 용마산로122길 12... -
- 관리자
- 조회 수 464
- 1
- 20.05.08.16:49
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 348
- 20.04.23.18:03
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 319
- 20.04.05.22:42
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 333
- 20.03.23.00:04
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 329
- 20.03.07.13:44
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 306
- 20.02.25.19:51
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 315
- 20.02.13.21:01
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 278
- 20.02.07.20:49
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 381
- 20.02.05.22:24
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 234
- 20.02.03.23:55
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 312
- 20.01.31.15:05
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ... -
- 관리자
- 조회 수 226
- 20.01.29.15:21
아래 자료의 출처는 https://shepherdingwords.com 입니다. 이 번역문은 영어에 익숙지 않은 독자들을 위한 ‘비공식 자료’이며, 원문과 일치하지 않을 수 있습니다. 정확한 내용을 ...